Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

4:07:12
Χαίρομαι που δέχτηκες
την πρόσκλησή μου.

4:07:16
Ημουν περίεργος.
4:07:22
Δεν έχω ξαναδεί τόσους διάσημους
μαζεμένους σ' ένα χώρο.

4:07:27
Τα ποντίκια εγκαταλείπουν
το πλοίο που βυθίζεται.

4:07:31
Στην περίπτωσή μου, όμως, είναι
καλύτερα να μαζεύονται στο πλοίο

4:07:50
Ναι, διαβάζω στις εφημερίδες
για τα μπλεξίματα που έχετε.

4:07:56
Ενας άντρας, όμως, στη θέση σας,
με τη δύναμη που έχετε...

4:08:00
με όλα τα προνόμιά σας...
4:08:03
πρέπει να αναλαμβάνει κάποιες
ευθύνες, κάποια ρίσκα.

4:08:20
Γιατί με καλέσατε εδώ,
κύριε Μπέιλι;

4:08:27
Η πρόσκληση δε σημαίνει
τίποτα και το ξέρεις.

4:08:33
Το θέμα είναι τι είχε
η βαλίτσα.

4:08:39
Τα λεφτά και το συμβόλαιο.
4:08:46
Δεν έλεγε, όμως, ποιος
είναι ο συμβαλλόμενος.

4:08:51
-Δεν κατάλαβες ακόμα;
-Εσείς, κύριε Μπέιλι;


prev.
next.