Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:51:04
Dã-mi ºase.
:51:08
Dã-þi jos pantalonii
ºi-þi mai fac una.

:51:14
Cum adicã îmi mai faci una ?
:51:17
E o poveste mai lungã.
Uite cât e ceasul. E deja 6:34.

:51:23
ªi trebuie sã plec.
:51:26
Am atâtea de fãcut !
:51:29
Stai aºa !
:51:31
Acum e 6:35.
Iar eu n-am absolut nimic de fãcut.

:51:36
Stai aºa, boule !
Fac eu ceva cu timpul tãu !

:51:41
Dacã tot discutãm despre timp,
se pare cã vei sparge la lampa la 6:36.

:51:48
- De unde l-ai furat ?
- E al meu.

:51:49
- Dovedeºte.
- Eu i l-am dat.

:51:53
Da ? ªi cine naiba eºti tu ?
De unde vii ?

:51:59
Din Bronx.
:52:01
ªi faci cadou ceasuri ?
:52:03
E unchiul meu.
:52:06
- ªi þie cine þi l-a dat ?
- Unchiul meu Nathan.

:52:09
Frãþiorul meu.
:52:11
Spune-i unchiului tãu
sã treacã pe la secþie.

:52:15
- A murit.
- Era alcoolic.

:52:17
În Kishnev, Polonia.
:52:23
Nu-i mai trebuie. Îl rechiziþionez.
:52:27
Rechi... Ce înseamnã asta ?
:52:29
Furat, de el. La ora 6:37.
:52:32
Nu uitaþi, sunt cu ochii pe voi.
:52:35
ªi eu cu ochii pe tine.
:52:38
Ia-o !
:52:39
Ia lampa. N-o pot þine !
:52:48
El cine e ?
:52:52
Unchiul meu.

prev.
next.