Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:08:09
Facem schimb de prizonieri.
:08:12
Ar fi un schimb avantajos...
:08:21
Bãiatul de la sindicat e aici.
:08:25
la te uitã, cine-i aici !
:08:28
Groparii lui Moe Grasu'.
:08:30
Ce-þi mai face cancerul
din intestine, Chicken Joe ?

:08:38
Dezleagã-l !
:08:40
Nu primesc ordine de la tine.
:08:42
Noi nu te rugãm, Joe,
ci îþi spunem. Hai, dezleagã-l !

:08:54
Dezleagã-l !
:09:25
Cine eºti ? Cine te plãteºte ?
:09:30
Cred cã asta
o sã te cam enerveze, Mac.

:09:33
Dar cred cã e vorba
de murdarii tãi amici politicieni.

:09:37
Da ? Du-te ºi spune-le
cã n-avem nevoie de ei.

:09:41
Lupta noastrã n-are legãturã
cu alcoolul, prostituþia ºi drogurile.

:09:45
Obiºnuieºte-te cu ideea, amice.
Þ ara asta e micã.

:09:50
Anumite boli e bine
sã le ai când eºti tânãr.

:09:56
Voi nu sunteþi cazuri uºoare
de pojar, sunteþi ciuma.


prev.
next.