Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:09:25
Cine eºti ? Cine te plãteºte ?
:09:30
Cred cã asta
o sã te cam enerveze, Mac.

:09:33
Dar cred cã e vorba
de murdarii tãi amici politicieni.

:09:37
Da ? Du-te ºi spune-le
cã n-avem nevoie de ei.

:09:41
Lupta noastrã n-are legãturã
cu alcoolul, prostituþia ºi drogurile.

:09:45
Obiºnuieºte-te cu ideea, amice.
Þ ara asta e micã.

:09:50
Anumite boli e bine
sã le ai când eºti tânãr.

:09:56
Voi nu sunteþi cazuri uºoare
de pojar, sunteþi ciuma.

:10:01
lar ticãloºii ca el sunt imuni.
Asta-i diferenþa între noi ºi ei.

:10:10
Diferenþa e cã ei vor câºtiga
întotdeauna, iar voi o veþi încurca.

:10:14
Mai devreme decât crezi.
:10:33
Dle Aiello, i-aþi surprins pe toþi
când aþi adus poliþia la uzinã.

:10:37
Presa, sindicatele
ºi în special pe greviºti.

:10:40
Ce doreºti, iubito,
o declaraþie de rãzboi ?

:10:43
Operaþiunea noastrã e paºnicã.
:10:45
N-a fost o încãlcare a legilor
sindicatului, drepturile greviºtilor ?

:10:47
Eu sunt ºeful poliþiei,
nu ºeful statului.

:10:49
Au fost violenþe ale greviºtilor
care sã justifice acþiunea voastrã ?

:10:52
Motto-ul mea este:
''Prevenire ºi nu represiune''.

:10:55
Dar i-aþi lãsat înãuntru
pe spãrgãtorii ãºtia de grevã.

:10:58
Tânãrã doamnã, mai bine i-ai numi
muncitori fãrã loc de muncã.


prev.
next.