Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
În cazul meu, ar fi mai bine
sã se adune la bord.

:32:17
Am citit în ziare
despre necazurile tale.

:32:22
Un om în poziþia ta,
cu puterea ºi privilegiile tale,

:32:26
trebuie sã-ºi asume
anumite responsabilitãþi.

:32:32
ªi anumite riscuri.
:32:41
De ce mi-ai cerut
sã vin aici, dle Bailey ?

:32:46
lnvitaþia asta
nu înseamnã nimic ºi ºtii asta.

:32:51
Nu conteazã decât ce era în servietã.
:32:56
Banii ºi contractul.
:33:02
Nu era specificat la cine
se referea contractul.

:33:06
Nu þi-ai dat seama pânã acum ?
:33:10
Tu, dle Bailey ?
:33:25
Nu am mai þinut de mulþi ani
o armã în mânã.

:33:30
Ochii mei nu mã mai pot ajuta, chiar
cu ochelari. Mâinile îmi tremurã.

:33:38
- ªi n-aº dori sã ratez, dle Bailey.
- Lasã prostiile, Noodles.

:33:43
Sunt un om mort. Cel puþin, oferã-mi
ºansa sã mã revanºez faþã de tine.

:33:52
N-am sã trec
de comisia de investigare.

:33:55
Le e fricã de moarte sã nu-i implic
ºi pe ei. Trebuie sã scape de mine.


prev.
next.