Once Upon a Time in America
к.
для.
закладку.
следующее.

:53:20
Сделай мне 6 фотографий.
:53:24
Сними штаны, и я снова
наставлю эту штуку на тебя.

:53:31
Что значит снова?
:53:35
Это длинная история.
Посмотри, сколько времени.

:53:38
Уже шесть тридцать четыре.
Я должен идти.

:53:43
У меня уйма работы.
:53:46
Постой-ка.
Уже шесть тридцать пять.

:53:50
И мне совершенно нечего делать.
:53:53
Ну подожди, скотина.
Со временем я с тобой разберусь.

:53:59
Раз уж мы заговорили о времени,
похоже, ты разобъешь...

:54:02
эту люстру в шесть тридцать шесть.
:54:06
- Где ты это стащил?
- Они мои.

:54:08
- Докажи.
- Я дал их ему.

:54:11
Конечно.
:54:14
Кто ты?
:54:17
- Откуда приехал?
- Из Бронкса.

:54:19
И раздаешь часы?
:54:23
Он мой дядя.
:54:25
А тебе кто их дал?
:54:27
- Мой дядя Натан.
- Мой младший брат.

:54:30
Скажи своему дяде,
чтобы он зашел в участок.

:54:34
- Он умер.
- От алкоголизма.

:54:36
В Кишиневе, в Польше.
:54:43
Тогда они ему больше не нужны.
Я их реквизирую.

:54:47
Рекви... что это означает?
:54:49
Что он их стащил у тебя.
В шесть тридцать семь.

:54:52
Не забудьте, я буду
присматривать за вами.

:54:56
И за тобой тоже.
:54:58
Держи! Держи! Возьми люстру.
Я не могу удержать ее.


к.
следующее.