Once Upon a Time in America
к.
для.
закладку.
следующее.

1:48:01
Ты видел этот фильм, Джо?
Хороший фильм.

1:48:04
- Привет, Макс. Как дела?
- Рад вас видеть.

1:48:08
А это, должно быть,
твой друг Лапша.

1:48:10
Лапша, поздоровайся с
мистером Макнолти.

1:48:12
Здравствуй, Лапша.
Рад с тобой познакомиться.

1:48:15
И ты можешь не называть меня
мистером Макнолти.

1:48:19
Я люблю, когда мои друзья и те,
кого я уважаю, называют меня Фрэнки.

1:48:24
Садитесь. Возьмите стулья и
стаканы.

1:48:32
Сядь и расслабься.
Ты теперь дома.

1:48:45
Это мой дорогой друг Джо.
1:48:48
Он приехал к нам...
1:48:50
из Дейтройта, чтобы
попросить меня об одолжении.

1:48:52
И я хочу ему помочь.
1:48:55
Я не буду рассказывать,
кто такой Джо.

1:48:58
Как высоко он летает,
и как высоко собирается взлететь.

1:49:01
Он не только мой дорогой друг,
он мой брат.

1:49:05
Фрэнк, должен сказать тебе правду.
Даже еврей не может есть это дерьмо.

1:49:10
И тут не поможет даже горчица.
1:49:23
Эти... ребята с тобой?
1:49:26
Я тебе говорил, что эти
ребята со мной.

1:49:29
Можешь доверять им.
Ты в хороших руках.

1:49:32
Просто расскажи, что именно
они должны сделать.

1:49:37
Меня интересуют кое-какие алмазы
из Дейтройта. Детская работа.

1:49:47
Тогда почему мы?
1:49:49
Если это детская работа, почему
бы не взять ребят из Дейтройта?

1:49:56
Извини, Лапша.
1:49:59
Он имеет в виду, что работа
легкая.


к.
следующее.