Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Uzmi novac i bježi, Noodles.
Šta te zadržava ovdje?

:49:05
Jedini preostali svjedok
je èovjek koji je...

:49:07
...s pravom ili ne dao ime
ovoj aferi, sekretar Bailey.

:49:13
Zanimljivo.
:49:15
Sekretar nije zabrinut.
:49:17
Ako je bezbrižan, zašto se onda
povukao u svoju kuæu na Long Islandu?

:49:22
Priprema napad
na pitanja...

:49:25
...koja æe mu Komitet postaviti.
:49:28
Ja bih po prije nazvao
optužbama nego pitanjima.

:49:30
- On je bezbrižan.
- Ali javnost nije.

:49:33
Posebno u svjetlu traèeva
o kriminalnim kontaktima, podmiæivanju...

:49:38
...meðunarodnoj mafiji. Posebno
onih o ilegalnom korištenju...

:49:42
...penzionih fondova
Transportnog sindikata.

:49:45
Možete li nam reæi nešto o tome?
:49:48
Gospodo, ja porièem sve te glasine
i optužbe na raèun moje organizacije.

:49:53
Naše ruke su uvijek bile
i ostat æe èiste.

:49:58
Cijeli svoj život borim se da
održrim amerièki radnièki pokret èistim...

:50:03
Njega znam.
:50:04
- od nametnute špekulacije,
zloèinaèkih elemenata...

:50:09
...ili korumpiranih politièara.
Ako su greške...

:50:12
Još uvijek prièa
isto sranje.

:50:15
ako postoji bilo kakva krivnja
u ovoj situaciji, ona je na drugom mjestu.

:50:59
Šta sam ovo èitao
o tebi u novinama?


prev.
next.