Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
Hajde sad, odveži ga.
:54:04
Odveži ga.
:54:10
Odveži ga.
:54:42
Ko si ti?
:54:44
Ko te plaæa?
:54:46
Mislim da æe te ovo razbjesniti, Mac.
:54:50
Mislim da se radi o
onim tvojim prljavim prijateljima politièarima.

:54:53
Stvarno? Onda odgmiži nazad i reci im
da te ne želimo sa nama.

:54:58
Naša borba nema ništa sa
piæem i prostitucijom i drogom.

:55:02
Onda ti je bolje da
se navikneš na to, jarane.

:55:05
Ova zemlja se još uvijek razvija.
:55:07
Neke bolesti bolje je prebolovati
dok si još mlad.

:55:12
Vi momci niste blagi sluèaj
ospica. Vi ste kuga.

:55:17
Ðubrad poput njega su imuni.
:55:19
To je razlika
izmeðu nas i njih!

:55:24
Polako.
:55:26
Razlika je u tome što
oni uvijek pobjeðuju.

:55:28
a ti ga i dalje
primaš u dupe.

:55:31
Prije nego što misliš.
:55:49
Komesare Aiello, slanje policajaca u krug
fabrike bilo je iznenaðenje.

:55:53
Za štampu, sindikate,
posebno štrajkaèe.

:55:56
Šta ste htjeli,
objavu rata?

:55:59
Naša operacija bila je miroljubiva.

prev.
next.