Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Da. I uvijek jedan korak
odmah iza tebe, Sharkey?

:22:04
Pobrini se da operišu
pravu nogu, Jim.

:22:07
To je samo krv, ha?
:22:17
Vi momci sad imate pravog muèenika
za prijatelja. Neka to radi za vas.

:22:22
Da, ali šta æemo
uraditi sa muèenikom?

:22:25
Vremena se mijenjaju. Prohibicija neæe trajati
još dugo. Ako od mene uzmete...

:22:29
...previše neæete imati puno posla.
- Hajde, g. Sharkey. Zanima nas.

:22:36
Da li ste ikada razmišljali o
prelasku na novi biznis?

:22:40
svi ti kamioni za švercovanje alkohola
uskoro æe se prodavati zabadava.

:22:45
Govorim o stotinama vozila
koje kontroliše državna organizacija.

:22:50
A koju podržava moæan sindikat
koji vodi Jimmy.

:22:54
Šta god da tražite,
nema šanse da vas odbije.

:22:58
Mora da se šališ, Sharkey.
:23:02
Jimmy "Èistoruki"
u poslu sa nama?

:23:06
Ruke mu neæe predugo ostati èiste,
s kim æe se sve rukovati.

:23:10
Sve u svoje vrijeme.
:23:26
- Ne zanima nas.
- Šta ti je, imaš problem?

:23:30
Dosta love smo zaštekali.
Zašto ne bismo uložili?

:23:34
Moja stranka æe biti iza vas.
A imam i prijatelje na visokim pozicijama.

:23:40
Ne zanima me,
i ne vjerujem politièarima.

:23:43
Još uvijek razmišljaš
kao neki ulièni dripac.

:23:46
Da smo tebe slušali,
još uvijek bismo kotrljali pijanice.

:23:49
- Jesi li švorc?
- Nemoj me peglati.

:23:51
Govorim o pravoj lovi.
:23:54
Ovo je prava lova za mene. To je mnogo
novca. Želiš li išta od toga?


prev.
next.