Paris, Texas
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Jesi li to ti?
:06:03
Ili tvoj roðak?
:06:08
Pa, nazvat æu ovaj broj,
:06:11
i vidjeti može li mi oni reæi tko si.
:06:14
Nemam dovoljno kreveta
za nijeme.

:06:26
Operateru, liniju za van, molim.
Los Angeles, California...

:06:44
O... što?
:06:46
Pa, možete li... možete li mi reæi
toènu lokaciju vaše bolnice?

:06:53
Gdje je to, kvragu?
:06:55
O, OK, u redu.
:06:58
Da, u... OK, bit æu tamo.
Doæi æu što brže mogu.

:07:02
Hoæete li mu samo reæi da dolazim, OK?
:07:05
OK.
:07:11
Steven, mislim da æeš morati to promijeniti...
:07:14
- Ovaj tu sektor?
- Da, zato jer je u kopiji.

:07:16
Anne, dušo...
:07:19
Upravo sam primio èudan poziv.
:07:21
Od koga?
:07:23
Iz neke bolnice u Texasu,
mjesto po imenu Terlingua.

:07:28
Kažu da su našli Travisa.
:07:30
O, ne!
:07:32
Što æeš uèiniti?
:07:34
- Idem po njega.
- O, Walt...

:07:37
Što da radim?
Ne mogu ga ostaviti tamo!

:07:43
Što je s Hunterom?
:07:45
Što da njemu kažem?
:07:47
Samo æu mu reæi
da sam morao iæi na poslovno putovanje.

:07:51
Mislim, u vezi Travisa.
:07:58
Pa...

prev.
next.