Paris, Texas
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Vreo rudã de-a ta?
:06:06
Ei bine, voi suna la acest numãr,
:06:09
sã vãd dacã ei îmi pot spune cine eºti.
:06:12
Nu am suficiente paturi pentru
a interna muþi.

:06:24
Operator, am nevoie de o linie externã.
Los Angels, California...

:06:42
Ãã... ce?
:06:45
Pããi... puteþi sã-mi spuneþi
mai exact unde gãsesc spitalul dumneavoastrã?

:06:51
Unde dracu vine asta?
:06:53
A, ok, în regulã.
:06:56
Da, ãã... Bine, voi fi acolo.
Caut sã vin cât mai repede.

:07:00
Doar, sã îi spuneþi ca vin, bine?
:07:03
Bine.
:07:09
Steven, cred cã va trebui sã schimbi asta...
:07:12
- Aceastã porþiune, chiar aici?
- Aha, pentru cã aºa e în model.

:07:14
Anne, iubito...
:07:18
Tocmai am primit un telefon tare ciudat.
:07:20
De la cine?
:07:21
De la un spital din sudul Texasului,
dintr-un loc numit Terlingua.

:07:26
Spun cã l-au gasit pe Travis.
:07:28
O nu!
:07:31
Ce-ai de gând sã faci?
:07:32
- Mã voi duce sã-l iau.
- O, Walt...

:07:36
Ce-ar trebui sã fac?
Doar nu-l pot lãsa acolo!

:07:41
Cum rãmâne cu Hunter?
:07:43
Ce ar trebui sã-i spun lui?
:07:46
O sã-i spunem cã a trebuit
sã merg cu niºte afaceri.

:07:49
Mã refer la Travis!
:07:56
Pãi...
:07:59
Cred cã mai bine i-ai zice adevãrul.

prev.
next.