Paris, Texas
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Nu existã loc de scãpare,
:01:04
absolut nici unul,
:01:06
în aceastã vale uitatã de Dumnezeu.
:01:09
Vã spun cu toatã puterea, de aici,
:01:14
fugiþi pânã în blestematul Deºert Mojave
:01:17
ºi chiar mai departe,
:01:19
pânã dincolo de Barstows
:01:23
ºi pânã în Arizona.
:01:27
Nici unul din locurile astea
nu poate fi 'zonã sigurã' !

:01:30
Nu va fi nici o zonã sigurã!
:01:33
Vã garantez eu cã
zona de siguranþã

:01:35
va fi eliminatã!
:01:37
Desfiinþatã!
:01:39
Veþi fi cu toþii deportaþi
în Tãrâmul fãrã Întoarcere

:01:44
Este un bilet spre nicãieri!
:01:47
ªi dacã vã imaginaþi cã va fi nostim,
:01:50
din nou veþi fi surprinºi!
:01:54
Par eu un clovn,
:01:57
dar credeþi-mã:
ªtiu despre ce vorbesc!

:02:01
Nu sînt nebun!
:02:04
ªi sã nu-mi spuneþi
cã nu v-am avertizat!!

:02:06
V-am avertizat, v-am avertizat pe toþi!
:02:20
Credeam cã ai vertij!
:02:23
Nu, nu ameþesc,
ci mi-e teamã cã voi pica.

:02:26
O asta e,
atunci nu privi în jos.

:02:31
Pãcat, lucrurile nu aratã la fel ºi de jos...
:02:35
Ce vrei sã spui?
:02:37
Ei bine, totul e mai clar de aici .
:02:41
- Ar trebui sã punem lucrurile la punct.
- Da, am vorbit cu Anne seara trecutã.

:02:46
Pare destul de supãratã.
:02:48
ªtiu.
:02:51
Eu voi pleca.
:02:53
- Ce?
- Voi pleca.

:02:56
Nu-þi spun astea ca sã te determin sã pleci!
Nu caut sã scap de tine, Travis.

:02:59
ªtiu asta.

prev.
next.