Police Academy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:13
Лейтенант Хофман, рапортувайте спешно пред болницата.
:22:17
Хей, Томпсън!
:22:19
Как изглеждам?
:22:21
Това тази сутрин не беше забавно.
:22:22
Мъчех се да бъда забавен.
:22:25
Ще ги опишеш ли за мен?
:22:27
Добре закръглени...
:22:31
...и изобилени за докосване.
:22:43
Името ми е Лейтенант Харис...
:22:47
...в случай, че сте пропуснали.
:22:54
Това е Сержант Калахан...
:22:57
...в случай, че сте пропуснали.
:22:59
Ние сме главните учители тук.
:23:03
Тук сме, защото вие сте най - зкъсалите хора тук.
:23:11
Вие сте D-взвод.
:23:14
"D" като "дървета."
:23:16
Когато кажа, "Хей, дървета..." се отнася за вас.
:23:21
Ще ме мразите до края на живота си.
:23:26
Ще ви накарам да съжелявате, че изобщто се дошли тук..
:23:32
Традиционно е всеки отряд...
:23:35
...да има двама водачи от отряда.
:23:37
Избрах Кадети Бланкс и Допланд. Стъпка напред.
:23:43
Ако някой от тях ви зададе заповед...
:23:46
...подчинете се!
:23:53
Мсиля, че ще бъде приятно...
:23:55
...ако всички заедно, още първата сутрин да направим...
:23:59
...приятна разходка около лагера.

Преглед.
следващата.