Police Academy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:03
Хубава подстрижка.
:21:05
Благодаря, сър!
:21:07
Даааа, добри са.
:21:09
Благодаря, сър.
:21:17
Мъже...
:21:18
...имаме малък проблем.
:21:21
Изглежда имаме отряд от пълни загубеняци...
:21:24
...и няколко нещастника.
:21:27
И си мислех, че вие двамата добри млади кадети...
:21:31
...ще ми помогнете да разкарам някои от тях.
:21:37
Ще ми помогнете, нали?
:21:40
Да, сър.
:21:41
Добре.
:21:45
Аз съм Чад Копланд, сър.
:21:49
Браво на теб.
:21:54
Аз съм Дъглас Факлър.
Винаги съм искал да стана ченге.

:22:13
Лейтенант Хофман, рапортувайте спешно пред болницата.
:22:17
Хей, Томпсън!
:22:19
Как изглеждам?
:22:21
Това тази сутрин не беше забавно.
:22:22
Мъчех се да бъда забавен.
:22:25
Ще ги опишеш ли за мен?
:22:27
Добре закръглени...
:22:31
...и изобилени за докосване.
:22:43
Името ми е Лейтенант Харис...
:22:47
...в случай, че сте пропуснали.
:22:54
Това е Сержант Калахан...
:22:57
...в случай, че сте пропуснали.
:22:59
Ние сме главните учители тук.

Преглед.
следващата.