Police Academy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:02
Sen þeytansýn ve
temelden çürüksün.

:37:05
Ve oldukça iyi polis...
:37:07
olabilecek bir kaç adamý
eðitme þansýmý mahvediyorsun.

:37:09
MAHONEY: Katýlýyorum. Ben de bunu diyordum.
HARRIS: Beni hasta ediyorsun!

:37:13
Teþekkür ederim, efendim, herkesi hasta ederim.
:37:14
Bu telefonu kaldýracaðýz ve
ahbabýn Yüzbaþý Reed'i arayacaðýz.

:37:18
Ve bana bu korkunç
hatayý konuþmakta yardým edeceksin.

:37:23
-Harika. Görevimi yaparým, efendim.
-Kesinlikle yapacaksýn.

:37:34
HARRIS: Akademiden arýyorum.
Yüzbaþý Reed ile konuþmak istiyorum.

:37:38
[Duygusal enstrümantal müzik]
:37:44
HARRIS: Yüzbaþý Reed mi?
Evet, efendim. Nasýlsýnýz, efendim?

:37:47
Ben polis akademisinden Teðmen Harris.
:37:51
Çok üzgünüm, efendim...
:37:57
[Aðzýný kýmýldatýyor] Hoþçakal.
:37:58
HARRIS: Bir dakika.
:38:00
Mahoney!
:38:04
Selam, Yüzbaþý Reed, buradan çýkabilir miyim?
:38:07
Hayýr mý? Tamam.
:38:09
[Fýsýdýyor] Denedim.
:38:12
Yüzbaþý Reed, çok teþekkür ederim.
:38:16
Evet, hoþçakalýn.
:38:20
Ne yapmaya çalýþtýðýný bilmiyorum.
:38:22
Neden burada olduðunu bilmiyorum.
:38:24
-Ama yaþadýðým sürece asla polis olmayacaksýn.
-Olmak istemiyorum.

:38:27
Kýçýný masamdan kaldýr
ve çýk buradan!

:38:32
Mahoney!
:38:35
Sana bir defa söyledim.
:38:37
Beni kimse kazýklayamaz.
:38:40
Belki doðru kýzla
tanýþýrsýn ve bu deðiþir.

:38:43
Hemen çýk buradan!
:38:49
Hadi, Mahoney.
Harris 100 yapman gerektiðini söyledi.

:38:57
Ýþte benim eski terli çoraplarým.
Bütün gün giydim.


Önceki.
sonraki.