Romancing the Stone
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:45:08
Tomuhle øíkám táborák.
:45:20
Takže chtìjí vaši sestru
vymìnit za ten El Corazón.

:45:25
To je španìlsky "srdce".
:45:29
Tahle mapa vede k srdci.
:45:33
Ale k srdci èeho?
:45:37
To je mi jedno.
:45:43
Vidíte, píšou tady, že ten
El Corazónje nìkde v provincii Córdoba.

:45:48
A my sedíme pøímo uprostøed.
:45:52
Mnì jde jenom o moji sestru.
Ta mapa pro ni znamená život.

:45:56
To urèitì. Život pro ni
znamená to, k èemu ta mapa vede.

:46:00
Jestli ten El Corazón najdeme,
:46:04
budete mít lepší šanci vyjednávat.
:46:07
- Jájsem vìdìla, že to tak dopadne.
- Jak co dopadne?

:46:11
Myslíte jenom na sebe. Bylo mi
to jasné hned, jakjsem vás uvidìla.

:46:15
Myslíte tehdy,
když jsem vám zachránil krk?

:46:18
Vidíte? O tom pøesnì mluvím.
Chováte se jako hulvát.

:46:23
Opravdový muž na sebe
nepotøebuje upozoròovat.

:46:27
Vy jste jenom... Vy jste pan Vykutálenej.
:46:33
Cože jsem?
:46:35
Jste èlovìk, který vezme
peníze od ženy v nouzi.

:46:38
Opravdový muž je poctivý a pøímoèarý,
:46:43
a dá se mu vìøit.
:46:47
Udìlal byste mi tu laskavost
a díval se na mì, když s vámi mluvím?

:46:52
Pøesnì to mám na mysli.
:46:55
Kdybyste mìl aspoò nìjaké zpùsoby...

náhled.
hledat.