Romancing the Stone
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
U pravu si, Zolo.
Ušao mi je u auto.

:33:05
Ne samo što smo kidnaperi, nego æu
imati i bliski susret sa stoènim štapom.

:33:09
- Da li ima svoje deèke sa sobom?
- Ne, ne, ne.

:33:12
Radi sa lokalnim jojoima.
:33:15
O, ne,
:33:19
Vidi!
Kvragu, Ralph! Uzmi tu mapu!

:33:22
Ne vièi na mene, Ira!
Ne vièi na mene!

:33:24
Vidi, hoæeš me ubiti?
:33:26
Vrati me u Queens i ubij me.
Nemoj da umrem u džungli kao zmija.

:33:31
Ralph, kvragu, ne zanima me
što æeš uèiniti. Samo mi daj tu mapu!

:33:39
Mlaða sestra je krenula pogrešnim putem.
:33:42
I taj treæi, o kojem sam ti prièao...
:33:45
on se prikljuèio.
:33:48
Èovjek koji mi je ubio muža?
:33:49
Koljaè koji ti je ubio muža.
:33:52
Vrlo moæan èovjek, sa svojom
privatnom vojskom da ga podrži.

:33:56
I da li on sebe zove Dr. Zolo, Ministar
antikviteta,...

:34:00
ili Pukovnik Zolo, zamjenik zapovjednika
tajne policije...

:34:04
on je i dalje samo koljaè.
:34:11
Pogledaj ove žderonje, hoæeš li?
:34:26
Što je bilo? Bolesna si?
O, ne, izgubila sam gumb.

:34:31
Izgubila si što?
Izgubila sam gumb... Moj gumb.

:34:35
Izgubit æeš ti mnogo više od toga.
:34:54
Ovo su bile talijanske.
Sad su praktiène.

:34:57
Zar ništa što je moje nije tebi sveto?

prev.
next.