Romancing the Stone
prev.
play.
mark.
next.

:48:06
Uniforme.
:48:14
Vidiš, moraš uraèunati kakadue
sa žutom krijestom...

:48:18
Oni idu oko 800 po komadu.
:48:21
Pa onda imaš nježne crvenorepe.
Oni idu do 2000 svaki.

:48:27
Sranje. Raèunam da sam izgubio blizu...
15,000 dolara u sudaru s autobusom.

:48:32
Vau.
:48:36
Hoæeš li znati nešto ludo?
:48:38
- Što?
- Ja èak ne znam ni tvoje ime.

:48:41
Pa, nikad me nisi pitala.
:48:46
Oprosti. Stvarno bih voljela znati.
:48:49
Colton. Jack T. Colton.
:48:53
- Što znaèi ono T?
- Kvragu, èovjeèe!

:48:56
Doobie braæa su pobjegla. Sranje!
:48:58
Kad se to desilo?
Koliko dugo si ti veæ ovdje?

:49:01
O, èovjeèe.
:49:04
Zauvijek, ne znam.
:49:07
Jesi li se uvijek bavio pticama?
:49:11
Ne, ne. Ja...
Ne, ja sam bio...

:49:15
Bio sam na preèicama.
:49:18
Ptice su samo bile brz naèin da dobijem
ono što želim.

:49:21
I mnogo zdravije nego dilanje ovog sranja.
:49:25
Što je to što ti hoæeš?
:49:32
Mislim da æu dodati malo na vatru.
O, ne, molim te, vrti mi se.

:49:39
Što ti hoæeš, stvarno?
:49:42
Stvarno bih voljela znati.
:49:49
Došao sam ovdje na brodu sa kavom
prije godinu i pol.

:49:54
Kriste, kakav je to posao bio.
:49:58
Ali nisam mogao prijeæi preko
tog oceana, znaš.


prev.
next.