Romancing the Stone
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Ez az emberrablás
nagyon megviseli az idegeimet.

:14:08
Nagyon hülye ötlet. Csak gondot okoz.
:14:11
Nézd. Elég antik csecsebecsét
lopkodtunk össze ahhoz,

:14:15
hogy életünk végéig jólétben éljünk.
:14:18
Hagyjuk itt ezt a koszfészket.
:14:20
Csak egy utolsó nagy akció.
Bízz bennem, Ralph.

:14:24
Láttad? Azt a ronda csíkos szörnyet odalenn?
:14:28
Emberek élete forog kockán,
te meg õslényekkel szórakozol!

:14:32
lgazán, lra.
Felejtsük el ezt a melót. Rossz az elõérzetem.

:14:36
Mit aggodalmaskodsz? Bántottalak valaha?
:14:38
Sose bántanálak. Nem bánthatlak.
Egy vér folyik az ereinkben.

:14:42
Mi nem két ember vagyunk. Egyek vagyunk.
Hát bántanám én saját magamat?

:14:49
Micsoda fogak!
:15:29
Rómeó. Ó, édesem.
:15:37
- Halló?
- Halló, Joan?

:15:39
- Hallasz?
- Elaine? Most nem tudok beszélni.

:15:42
Hallgass végig. Hallgass végig figyelmesen!
:15:46
- Bajban vagyok!
- Na de igazán, Elaine!

:15:49
- Joanie, nagyon nagy bajban vagyok!
- Mi a gond?

:15:53
Kaptál postátEduardo kézírásával címezve?
:15:58
Egy nagyméretûborítékot?

prev.
next.