Romancing the Stone
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
- Az Amazonba ömlik.
- Úgy, hogy nincs hídja.

1:01:05
- Hova a pokolba megy?
- Ez itt Lupe menekülési útvonala.

1:01:48
Most már biztonságban vannak.
1:01:50
Lupe útja csak a kis öszvérrel használható.
1:01:54
Azon a folyón lehetetlen átkelni
úgy 200 mérföldre mindkét irányban.

1:01:59
A hegyen túl a folyó teljesen elvadul.
Muy peligroso.

1:02:04
Vízesések, zuhatagok.
1:02:07
Angelina országa. lgazam van, Joan?
1:02:10
És mi történt Lupéval?
1:02:13
- Nagyon kiábrándította a családot.
- El tudom képzelni.

1:02:16
Papnak ment. Átvettem a családi vállalkozást.
1:02:19
Jobb így. Én megfontoltabb vagyok.
1:02:21
Õ ott végezte volna,
az El Tenedor delDiablo-n függve.

1:02:25
- A bandito-kat néha felakasztották.
- El Tenedor delDiablo?

1:02:32
Na menjünk. Eddig mázlink volt.
1:02:34
Bocs, hogy nem vihetem Cartagénába.
Ott letartóztathatnak.

1:02:39
De bemehetnek reggel a busszal.
1:02:51
Ha most azt mondod nekem,
1:02:54
"Elveszítettem a nõt",
Ralph, kiverem a fogaidat!

1:02:59
Nem sokat tehetek,
ha a dzsungelben autóstoppoznak.


prev.
next.