Romancing the Stone
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Gde ti tako trèiš?
Oh,moram da idem kod mog izdavaèa.

:09:07
Još nešto,poštar nije mogao
da ubaci ovo u tvoje sanduèe,...

:09:10
pa sam mu rekla da æu ti ja dati.
:09:13
To je neko ljubavno pismo.
:09:18
Gospoðo Irvin,vi me zafrkavate.
Znam,ali ja se još uvek nadam za tebe.

:09:33
Hej,gospoðo!
Šta kažete za majmuna za vašeg neæaka?

:09:36
Daæu ti za 10$!Dobra cena!
Oh,ne,ne treba...

:09:39
Stvarno je lep!Tvoj momak æe da ga voli.
Nekako je nastran.

:09:43
9$.8$,zadnja cena.
:09:46
Hvala vam,ali meni zaista
ne treba majmun.

:09:49
Ali,gospoðo,Nekako je sladak!
Pogledaj.

:09:56
Hej!To je stan gospoðe Wilder.
:09:59
Mogu li da vam pomognem?
:10:06
Izvinite.
:10:09
Sklonite se od tih vrata!
:10:12
Šta je ovo?
:10:17

:10:20
Šonja.Šonja.
:10:23
Gubitnik.Gubitnik.
:10:27
Veliki gubitnik.
:10:31
Suviše ljut.Suviše nesiguran.
:10:34
Suviše oèajan.Bože,suviše sreæan!
:10:38
Oh!Pogledaj ovog momka.Mr.Mondo
Dizmo.Ja sam nekad izlazila sa njim.

:10:42
Potpuni ljigavac.
:10:45
Samo momenat!Samo momenat!
:10:47
Zadrži sve.Pogledaj njegov karakter.
:10:51
Sad šta njemu fali?
:10:54
Ne,on...on samo nije...
:10:57
Ko?Jessie?
:10:59
Možda je blesavo,ali ja znam da
ima tamo negde neko za mene.


prev.
next.