Seksmisja
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:44:03
Možná TEBE,
ale nás?

1:44:05
A, navíc,
žádné záøení neexistuje!

1:44:07
Jakže? Co to
znamená - "neexistuje"?

1:44:10
Naše pøístroje mìøí správnì!
1:44:12
Jestli chcete, tak si tu umøete!
Já jdu pryè!

1:44:14
Zùstaò! Neblázni! Oklamaly tì!
Záøení neexistuje!

1:44:19
Vidìla si pøece zvíøata,
rostliny a ptáky!

1:44:22
TV: "...položily své životy.
Emma Daxová ze sekce "GENETIX"

1:44:25
...a Lamia Renoová ze sekce "ARCHEO"."
1:44:28
Mají nás za mrtvé?
To není možné!

1:44:31
TV: "..byla vyzkoušena
nová metoda."

1:44:33
Vidíš? Už tì taky odepsaly.
1:44:35
TV:
"Po dlouhých dohadech,
které se objevily kolem

1:44:37
dvou osob, hybernovaných
koncem dvacáteho století."

1:44:40
Ne, to není možné!
1:44:42
TV: "Ptáme se zástupkynì
sekce "ARCHEO"."

1:44:44
"Chtìla bych touto cestou
potvrdit skuteènost, že byli

1:44:47
odhybernováni dva samci. Naštìstí,
bylo nebezpeèí zažehnáno,
nebo od dnešního rána

1:44:52
na speciální klinice "ARCHEa" byla
provedena jejich naturalizace.

1:44:57
Tento zákrok jim pomùže,
realizovat se v naší spoleènosti.

1:45:01
A toto jsou ony po zákroku."
1:45:03
Cože?
1:45:04
Lžou jim pøímo do oèí!
1:45:06
TV: "..pro mne bylo
nemožné pøed zákrokem,

1:45:10
protože jako stvoøení
na nižším stupni evoluce,

1:45:12
jsem mohla, za jistých okolností
být nebezpeèná svému okolí."

1:45:17
TV: "I já se cítím bájeènì
a ráda bych

1:45:21
podìkovala operaènímu týmu,
jež se podílel na operaci

1:45:23
a že mohu být prospìšná
naší spoleènosti."

1:45:27
Ale proè jim takto lžou?
-- Za vyšší ideu.

1:45:30
Ale to je odporné!
1:45:31
Mohlo by to zneklidnit
veøejnost.

1:45:33
Ale to tìm lidem nemohou udìlat!
Oni jim lžou! Lžou!

1:45:35
Já nechci! Já nechci! Ne..
1:45:36
Ty nechceš,
abych se tì dotýkal?

1:45:38
Ano, ano,
... ne ... já nevím..

1:45:40
Pùjdeme se podívat,
co je nahoøe...

1:45:42
Mám tì hladit
nebo tì nemám hladit?

1:45:44
Ano...ne...
1:45:45
Hladit nebo nehladit?
1:45:47
Kdo tady asi žije?
Ale na tom vlastnì nezáleží.

1:45:51
Jdeme!
1:45:53
Hladit nebo nehladit?
1:45:55
Já nevím!
Je tady strašnì moc zduchu!

1:45:58
Chci se vrátit na Základnu!
Já nechci...