Splash
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Ne,Fredi, ja idem na Kejp Kod.
:16:03
Šta, o èemu prièaš!zašto ideš tamo?
:16:07
- Ne znam, volim Kejp Kod, tamo
se oseæam bolje, ima puno vode...

:16:13
...oseæam se bliže neèemu
:16:16
- Da li si siguran da ti je
dobro? Daj da te odvezem tamo.

:16:21
- Ne!- Jel' imaš
dovoljno para?- Da.

:16:24
da li možeš i meni da daš, onda?
:16:37
Kuda? Kejp Kod,Masaèusets
:16:42
Ako to polomiš, platiæeš!
:16:45
- Izvini, obièno uživam
da razbijam staklo glavom

:16:50
- Ok, Kej Kod, to je
oko 300 milja, imaš keš?

:16:53
A, šta je ovo?
:17:16
PažIjivo sa tim! Pazite!
:17:20
- Šta mislite da utovarujete?
To je osetljiva nauèna oprema!

:17:28
- Vidiš ovo, tu piše OVA STRANA
GORE. To znaèi da podigneš gore!

:17:38
- Sklanjaj se,podiæi
æu ga sam!Pomozi mi!

:17:50
Izvinite...dobro jutro
:17:54
Dobro jutro.
:17:57
- Izbacili su me na pogrešnoj strani
plaže.Da li možete da me prebacite na ostrvo?


prev.
next.