Star Trek III: The Search for Spock
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
Като че ли съм оставил
най-доброто от себе си там,

:06:05
на новородената планета.
:06:08
Докладвайте, Сулу.
:06:11
Ще влезем в терминала
след 2,1 часа.

:06:14
Чехов, сканирайте района.
Искам пълна научна статистика.

:06:20
Ухура, някакви новини относно
запитването ни за Дженезис?

:06:26
- Не, сър. Нито дума.
- Много странно.

:06:33
- Скоти, докладвай.
- Почти сме готови, сър.

:06:36
Докато кацнем,
всичко ще е в изправност.

:06:39
Скот, движите се по график.
Ще довършиш, като пристигнем.

:06:44
- Колко време ще трае ремонтът?
- Осем седмици, сър,

:06:48
но за вас ще го направя за две.
:06:52
Скот, винаги ли умножаваш
всичко по четири?

:06:56
Да, сър. Иначе как ще поддържам
репутацията си на чудотворец.

:07:01
Репутацията ти е гарантирана.
:07:04
Сулу, поемете управлението.
Ще бъда в каютата си.

:07:11
Питах се
дали ще ни посрещнат официално.

:07:16
Искаш да бъдем посрещнати
като герои?

:07:20
Заслужаваме го.
:07:23
Този път платихме висока цена.
:07:59
Внимателно.

Преглед.
следващата.