Starman
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:04
Слушайте, г-н Фокс,
искам да работя с вас,

1:27:07
но искам да ви обърна
внимание върху нещо.

1:27:10
Нямам нужда нито от лекция,
нито от урок по морал.

1:27:13
Добре, забравете морала.
1:27:15
Къде отиде възпитанието?
Ние ги поканихме тук.

1:27:17
- Нямам време за това.
- Опитвам се да ви обясня.

1:27:20
Аз също.
1:27:22
Мислиш се за голям бунтар,
а всъщност си...

1:27:25
...обикновен държавен служител.
1:27:29
Ако службата ти тежи много,
1:27:31
върни се в университета,
където те намерихме.

1:27:36
Ще видим дали ще ти стига
преподавателската заплата.

1:27:38
Подчини се на заповедите
или се махай.

1:27:41
Ясно ли е?
1:27:42
Г-н Фокс, може би
са ги видели в Лас Вегас.

1:27:46
- Сигурно идват насам.
- Направете блокада до Уинслоу.

1:27:52
По-добре излизай,
1:27:55
ако все още искаш
да си в нашия отбор.

1:27:58
Искаш го, нали?
1:28:02
- Да, сър.
- Добре, тогава отивай.

1:28:05
Хвърли тази гадна пура.
1:28:16
Трябва да сме близо до кратера.
1:28:21
Ще успееш.
Ще се върнеш у дома.

1:28:25
Искаш го, нали?
1:28:27
Да, разбира се.
1:28:38
Как изглежда там?
1:28:40
Много е хубаво.
1:28:43
Не е като тук, но е много хубаво.
1:28:46
Съществува само един език.
Един закон. Един народ.

1:28:49
Няма война, няма глад
1:28:51
и силните не покоряват слабите.
1:28:55
Ние сме много цивилизовани,
но смятам, че сме загубили нещо.


Преглед.
следващата.