Starman
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:26:26
Los helicópteros rastrearán la zona.
Cada uno cubrirá un cuarto de milla.

1:26:30
- Me alegro de verte.
- ¿Se puede saber que tramáis?

1:26:32
Se supone que eres un científico brillante.
1:26:34
¿No sabes reconocer una sala
de emergencia para practicar autopsias?

1:26:38
¿Con ataduras de cuero?
1:26:40
Pórtate bien, Mark.
1:26:43
Veamos los úItimos datos.
1:26:44
Según los de Defensa,
1:26:46
su rumbo original y velocidad de descenso
debería Ilevarle hasta aquí,

1:26:50
al sur de Winslow.
1:26:51
Ya veo. ¿AIgo más?
1:26:53
Los chicos han preguntado
por las municiones.

1:26:55
Las unidades de ataque Ilevarán
municiones en todo momento,

1:26:58
- porque se trata de una misión de combate.
- Está bien.

1:27:04
- Escuche, Sr. Fox.
- Me encanta formar parte de un equipo,

1:27:07
pero antes quiero decirle
algo muy importante.

1:27:10
No estoy dispuesto a tolerarte ningún
sermón sobre moralidad.

1:27:13
Muy bien, al cuerno con la moralidad.
1:27:15
¿ Y los buenos modales?
Nosotros le hemos invitado.

1:27:17
- No tengo tiempo para bobadas.
- SóIo intento ser justo.

1:27:20
Yo también, diablos.
1:27:22
Intentas conservar tu imagen de rebelde,
pero, en realidad,

1:27:25
no eres otra cosa
que un funcionario público.

1:27:29
Pero si es una carga demasiado pesada
para ti,

1:27:31
puedes volver a ese agujero de Cornell,
o a la universidad de la que te sacamos...

1:27:36
e intentar vivir con tu sueldo de profesor.
1:27:38
O te adaptas o te vas.
1:27:41
¿Está claro?
1:27:42
Sr. Fox, han sido avistados en Las Vegas.
1:27:46
- Supongo que se dirigen hacia aquí.
- Ponga un puesto de mando en Winslow.

1:27:52
Y tú vete zumbando hacia allí,
1:27:55
si es que quieres seguir formando
parte del equipo,

1:27:58
y es así, ¿no?

anterior.
siguiente.