Starman
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
To je kada brineš...
:46:06
više za nekog drugog nego što
brineš za sebe samog.

:46:10
Ali nije baš tako prosto, to je...
:46:14
To je kada je neko... deo tebe.
:46:21
I kada oni...
:46:27
Šta?
:46:31
Skot je mrtav.
:46:33
Poginuo je nesreænim sluèajem.
:46:38
Kada neko koge voliš...
:46:42
umre...
:46:47
Sranje.
:46:53
Definiši "sranje."
:46:56
Ne govori to, to nije lepa reè.
:47:01
Sranje.
:47:04
Ne obraæajte pažnju na njega, on
upravo uèi da govori Engleski.

:47:07
Doživeæe pakao na samom poèetku.
:47:10
Èija su punjena jaja na belom
tostu?

:47:12
Njegova.
:47:14
Dobro. I superburger.
:47:17
Dve porudžbine pomfrita, dva
èokoladna šejka

:47:21
i dve holandske pite od jabuka
sa šlag kremom.

:47:24
Pojela sam lièno parèe.
:47:26
Sjajna je. Prijatno.
:47:32
Navali.
:47:36
Èekaj. Ne, ne, ne... to je tvoj
slatkiš.

:47:41
To jedeš viljuškom.
:47:44
Ova stvar. Evo.
:47:47
Ovako.
:47:51
Ne, ali to jedeš poslednje.
:47:54
Prvo sendviè, na kraju slatkiš.
:47:57
Zašto?

prev.
next.