Starman
prev.
play.
mark.
next.

1:32:21
U redu, napred.
1:32:25
Da, drži ga. Da, u redu.
1:32:36
Želeo bih da razgovaram nasamo sa
ovim ljudima.

1:32:38
Biæu odmah ispred ako vam zatrebam.
1:32:42
Džordž Foks je upravo pozvao radiom,
rekavši da kažem da su na putu ovamo.

1:33:05
Ja sam Mark Šerman, SETI, potraga za
Vanzemaljskim...

1:33:13
Gospoðo Hejdn, razgovarali smo preko
telefona.

1:33:17
Ovo je baš tako...
1:33:21
da li imate nešto protiv da sednem?
1:33:27
Ima toliko mnogo pitanja koja bih
hteo da postavim,

1:33:30
da teško da znam odakle da poènem.
1:33:33
Ima bi bilo šta što mogu da uradim
za vas?

1:33:35
Možete da ga pustite da ide. Molim
vas.

1:33:37
Ne mogu.
1:33:39
Stvarno, ne mogu. Žao mi je.
1:33:42
Da li je...
1:33:43
Da li je trebalo da se ovde sretnete
sa nekim?

1:33:46
Da.
1:33:47
Vi ne razumete, nema mnogo vremena.
1:33:49
Zašto ovde? Zašto krater?
1:33:53
Da li su ljudi iz vašeg sveta bili
ovde ranije?

1:33:56
Ranije, da.
1:33:58
Mi smo zainteresovani za vašu
vrstu.


prev.
next.