Starman
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:26:26
Arméflygets helikoptrar
söker systematiskt på marken.

1:26:30
-Bra att du kom.
-Vad handlar det om?

1:26:32
Du är ju vetenskapsman.
1:26:34
Ser du inte att det är
ett nödobduktionsrum?

1:26:38
Med läderremmar?
1:26:40
Sköt dig nu, Mark.
1:26:43
Är det den senaste?
1:26:44
Enligt Luftvärnet...
1:26:46
skulle han med sin originalkurs
och hastighet ha landat här...

1:26:50
söder om Winslow.
1:26:51
Jaha. Nåt mer?
1:26:53
Helikopterkillarna frågade om ammunition.
1:26:55
Attackhelikoptrar har alltid
skarp ammunition.

1:26:58
-Det här ska ses som ett stridsuppdrag.
-Okej.

1:27:04
Mr Fox, jag vill inte ställa till med besvär...
1:27:07
men jag vill göra er
uppmärksam på en sak.

1:27:10
Det sista jag behöver är en lektion i moral.
1:27:13
Okej, skit i moralen.
1:27:15
Men gott uppförande då?
Vi bjöd ju hit honom.

1:27:17
-Jag har inte tid.
-Jag försöker förklara en sak.

1:27:20
Det gör jag också.
1:27:22
Det ser bra ut att försöka leka rebell,
men kom ihåg:

1:27:25
Du är i allmänhetens tjänst.
1:27:29
När det blir för jobbigt för dig...
1:27:31
kan du sticka tillbaka till universitetet
eller var vi nu hittade dig.

1:27:36
Sen får vi se hur du klarar dig
på en lärarlön.

1:27:38
Ta dig i kragen eller stick.
1:27:41
Uppfattat?
1:27:42
De kan ha setts i Las Vegas.
1:27:46
-De är förmodligen på väg hitåt.
-Vi sätter upp en post i Winslow.

1:27:52
Du bör åka dit...
1:27:55
om du fortfarande vill vara med, vill säga.
1:27:58
Det vill du väl?

föregående.
nästa.