The Last Starfighter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:05
Е, не!
:55:16
Да разбирам ли, че тази бета-единица
е заела мястото ти у вас?

:55:19
- Поне се опитва.
- Значи можем да предположим, че

:55:21
Зур мисли, че още си на земята.
:55:23
Да.
:55:25
Това означава, че имаме предимство...
на теория.

:55:34
Това вече е друго нещо!
:55:39
- Това ли е моят звезден изтребител?
- Този е прототип, различен е от останалите кораби.

:55:43
Разполага с по-голям обхват, повече мощност
и известна модификация по оръжията.

:55:47
И разбира се, има защитно покритие,
:55:49
което може да поеме няколко
директни попадения.

:55:55
От това място...
:55:58
осъщесвявам навигацията на кораба и следя
животопотдържащите и двигателните системи.

:56:03
Добре. А аз къде седя?
:56:05
- Там горе, в седалката на стрелеца.
:56:10
- Дръж се!
- Добре.

:56:18
Така, сядай там!
:56:21
Сега те обръщам в позиция за изстрелване.
:56:26
Пред теб има два превключвателя за
главния ти дисплей. Включи ги!

:56:35
Щом засечеш противник, екрана ще показва
всички бойни инструменти, които ще са ти необходими.

:56:42
- Ей, къде изчезна образа?
- Там си е, но е в ксеноново затъмнение в хангара.

:56:45
- При бойни действия постоянно се вижда.
- Ясно. Схванах.

:56:49
Лостът от лявата ти страна е за
управление на креслото ти.

:56:51
Както сам виждаш, всички оръжия следят
твоите движения.


Преглед.
следващата.