This Is Spinal Tap
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Doðite ovamo. Gde je David?
:35:03
David! Davide, dolazi ovamo!
:35:05
Davide, 'Pomiriši rukavicu' je ovde.
Æao, Jeanine.

:35:09
Trenutak koji smo svi dugo èekali!
:35:12
-Mislio sam da nikad neæe ugledati
svetlo dana. -Ima dovoljno za sve.

:35:17
-Šta ti misliš?- Je l' to probni omot?
:35:19
Ne, to je to.
:35:21
-To je 'Pomirièši rukavicu' od Spinal Tapa?
-To je konaèni omot.

:35:26
-Veæ je na putu po celoj zemlji!
-To je kompromis koji si napravio?

:35:30
-Piše li igde išta?
-Jok, baš nigde ništa.

:35:33
-Znaèi, samo æe biti skroz crn?
-Prosto, divno, klasièno.

:35:37
-Baš zgleda kao crna koža.
-Možeš da se ogledaš sa obe strane.

:35:43
To je crno ogledalo.
:35:45
Mene više podseæa na smrt.
Izgleda nekako turobno.

:35:48
Pogledaj bilo koji film u bilo kojem
bioskopu, u svakom je smrt. Smrt se prodaje.

:35:53
Mislim da je u pravu. Ima nešto
u tome što je skroz crn.

:35:57
Deluje, nekako, k'o može li biti crnjeg
oblaka od ovog? I odgovor je... ne. Ne može...

:36:03
Racionalizovao si celu stvar
kao da si to uradio namerno.

:36:08
Mislim da smo zajebani vrlo glupim
i žalosno bezveznim omotom albuma.

:36:12
Ovo je nešto što možeš da nosiš k'o
narukvicu a ne da staviš na gramofon.

:36:18
Iskreno, ovo je prekretnica, OK?
Mislim ovo je... Od sad smo na pravom putu.

:36:23
Vreme je... da ih razbijemo.
:36:58
Kad bejaše samo mrak
i praznina vladaše


prev.
next.