This Is Spinal Tap
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Pa, sad ne vredi plakati nad prolivenim
mlekom. Mada je to taèno.

:50:05
Znaèi, loše je produciran, zar ne?
:50:08
Pogrešno produciran?
Je si li ti bila tamo?

:50:10
-Pa, èula je ploèu.
-Znaèi ti misliš da ne valja produkcija?

:50:15
-Tekstovi se uopšte ne èuju.
-Ti se ne slažeš?

:50:19
-Ne, ne slažem se.
-Pa, mislim da bi, možda...

:50:21
-Zanimljiva je njena opaska.
-Volela bi da èuje vokale.

:50:25
To bi bilo k'o da ti ja kažem koji
balsam za kosu da koristiš.

:50:29
Deluje nekako kovrdžavo.
:50:32
-Ne radi se hevi metal u Dubliju!
-U èemu? U èemu?

:50:39
-U Dubliju. Ne možete...
-Ona misli Dolby, je l' tako?

:50:43
Znaèš ti dobro šta ona misli?
:50:45
Ovo ti neæe zaboraviti.
:50:48
Mogu li ja da kažem nešto?
Voleo bi' nešto da vam pokažem.

:50:54
Jeanine je naporno radila na tome.
:50:57
-Ovo je novi pravac...
-Nova prezentacija.

:51:01
Novi izgled benda na sceni,
baziran na znacima horoskopa.

:51:04
Potreban nam je novi izgled.
:51:06
Ovo je za Viva. On je Vaga
To je neka vrsta Jin-Jang izgleda.

:51:12
Ovo je Nigel. On je Jarac.
:51:16
-I izgledaæe kao koza?-Sa bradicom.
:51:18
-Ovo je šala?-Ovo...
:51:20
-Izvinite. Je l' to šala?
-Strpi se samo na trenutak.

:51:24
Ovo... Ovo mi se sviða.
Voleo bi' da sam ja Rak.

:51:27
-Baš je privlaèno.
-To je tvoja faca u obliku krabe.

:51:30
Možemo da probamo.
:51:32
-A ovo je...
-Davide, stani malo, molim te. Saèekaj sekund...

:51:35
Imaš li ti predstavu, koliko æe koštati
da se bend preobuèe u životinje.

:51:41
-Ma jok, neæe koštati ni pare.
-To nisu životinje...

:51:44
To je naèin da se izborimo sa sivilim.
Upali smo u koloteèinu.

:51:48
To je taèno. Ja mislim da bi' bolje
izgledao u Dabliju. Ako bi' bio uraðen u Dabliju.

:51:52
Zaveži!
:51:54
-Ako nisi otvoren za nove ideje...
-Davide...

:51:58
Postoji rešenje za naše probleme.

prev.
next.