This Is Spinal Tap
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:01
Yani, aradan altý ay geçti,
Nigel'i özlediðimi sanmýyorum.

1:05:05
Ross McLachness'dan,
1:05:08
Ronnie Pudding'den, Danny Uppam'dan,
Danny Schindler'dan daha fazla.

1:05:12
Buna inanamýyorum. Nigel'i çok kýsa
bir süre için beraber çaldýðýn...

1:05:19
insanlarla kýyasladýðýna
inanamýyorum.

1:05:22
Eðer bu kadar fazla sakinleþtirici
almasaydým daha kötü hissederdim, ama...

1:05:27
bu tip bir þey söz konusu olduðunda
gerçekçi olmalýsýnýz.

1:05:30
Gruba ne olacak þimdi peki?
1:05:33
- Ne demek istiyorsun?
- Yeniden dönmeyecek mi ya da...

1:05:35
Hayýr. Yeniden birlikte
çalýþamayýz.

1:05:41
THEMELAND LUNAPARKI
Stockton, California

1:05:46
- Oh, hayýr.
- Çok güzel.

1:05:48
Bir defa söylesem neyse,
onlara yüz kere dedim ki...

1:05:51
Spinal Tap'i üste, "Kukla Þov"u
alta yazýn dedim.

1:05:55
Bu moral düzeltici, deðil mi?
1:05:57
Büyük bir soyunma odanýz var...
Büyük bir soyunma odanýz var.

1:06:00
Kuklalardan daha büyük bir
soyunma odasý mý? Ýþte bu iyi.

1:06:03
Bende biraz Mendocino roket
yakýtlarýndan var.

1:06:07
Bir bas... Afedersin, Viv.
Bir bas bölümünü çalabilir misin...

1:06:11
Nigel'in "Büyük Kýç" ta
çaldýðý gibi?

1:06:13
Bunu yapabilir misin?
Hatýrlýyor musun? Beþincideydi.

1:06:16
Oh, evet, tamam.
Ýki tane elim var benim de.

1:06:18
- Böylece o parçayý çalabiliriz..
1:06:23
Evet, evet.
1:06:25
Amerika'yý çalamayýz. O Nigel'ýn
melodisi. Benim deðil.

1:06:28
- Güzel, rahat, on-dakikalýk bir set.
- Ne yapacaðýz?

1:06:31
- Çalacak bir þeyimiz yok.
- Sana ne yapacaðýmýzý söyleyeyim.

1:06:35
- Ne?
- Jazz Odyssey.

1:06:38
Festival seyircisinin önünde serbest tür
bir jazz incelemesi yapmayacaðýz.

1:06:45
Yeni bir doðuma tanýk oluyorsunuz;
Spinal Tap, Mark 2.

1:06:53
Yeni yolumuzdan
hoþlanýrsýnýz umarým.


Önceki.
sonraki.