This Is Spinal Tap
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:17:02
- ...bakýþ atýyoruz.
- Ve onlarý bir tarlaya koyuyorsunuz.

1:17:07
Eðer sana hayat felsefeni sorsaydým,
ne derdin bana?

1:17:14
Ýyi zaman geçirin...
1:17:17
her zaman.
1:17:20
Benim felsefem bu, Marty.
1:17:22
Bana göre hemen hemen
okuduðum her þey...

1:17:25
beni, hiçbir þeye inanmayan
insanlardan daha seçici yapýyor.

1:17:30
Peki hayat hakkýnda bir felsefen
ya da ilkelerin var mý?

1:17:34
Kiþisel olarak,
1:17:36
Seks, uyuþturucular ve rock'n'roll hakkýnda
düþünmeyi severim. Benim hayatým bu.

1:17:40
Eðer mezar taþýnýzda
bir þey yazacak olsaydý ?...

1:17:44
David St Hubbins burada
yatýyor,

1:17:49
ve neden olmasýn?
1:17:53
- Sence bu hayatýný özetliyor mu?
- Hayýr. Ýlk aklýma gelen þey bu oldu.

1:17:57
Hiçbir þeyi özetlemiyor,
gerçekten.

1:17:59
Ben gerçek bir balýk delisiyim.
Balýklarý çok severim.

1:18:02
- Ne tür balýklar?
- Amerika'da morino balýðý vardýr mesela.

1:18:07
Morinoyu severim.
Ve ton balýðý severim.

1:18:09
Þurada gördüðün konserveler.
Ton balýðý... Onu seviyorum.

1:18:13
- Kemik yok.
- Evet.

1:18:16
Eðer rock'n'roll çalmýyor olsaydýn,
ne yapardýn?

1:18:19
Tam zamanlý bir
hayalperest olurdum.

1:18:21
Sanýrým biraz aptallaþýr ve
kendimi topluluk önünde rezil ederdim,

1:18:25
çünkü çýkacak bir
sahne olmazdý.

1:18:27
Çocuklarla çalýþýrdým
herhalde.

1:18:30
Seks ve uyuþturucular olduðu sürece,
rock'n'roll suz idare edebilirim sanýrým.

1:18:36
Bir markette çalýþýrdým,
ya da çeþitli ürünler satan...

1:18:43
bir pazarlamacý olurdum.
1:18:46
- Bir satýcý mý?
- Gibi, tuhafiyecide...

1:18:49
ya da belki... um...
bir þapka dükkanýnda mesela.

1:18:55
Bilirsin, "Kaç numara giyiyorsunuz, efendim?"
ve sonra cevap veriyorsun sen.

1:18:59
- 7.25.
- "Sanýrým o numara var"


Önceki.
sonraki.