Top Secret!
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:12
Bien. Ya estamos todos.
1:00:15
Éste es el plan.
Despegaremos a la 1:00 am.

1:00:18
¿Y el americano?
1:00:20
Un furgón llegara aquí a medianoche.
1:00:23
Saltará a la parte de atrás
y lo llevarán a la frontera.

1:00:25
Espera. Nick es el único
que conoce esa prisión.

1:00:33
Bueno, señor Rivers,
parece que se ha vuelto,

1:00:37
¿cómo se dice indispensable?
1:00:40
Indispensable.
1:00:43
Eso creía.
1:00:45
Lo siento. Ya cumplí condena
en la prisión de Flurgendorf.

1:00:49
Un furgón me espera.
1:00:54
Nick, pide lo que quieras,
pero debes ayudarnos.

1:00:58
Parece que mientras conozca
esa prisión no estaré solo.

1:01:02
Sé lo que sientes por mí.
1:01:04
Pero deja al lado
tus sentimientos por esto.

1:01:07
¿La causa por la que Nigel y tú lucháis?
1:01:11
- Pero también es la tuya.
- Mi única causa es la música.

1:01:14
A eso me refiero.
1:01:16
¿No viste la mirada de esos chicos
en tu concierto? Debes ayudarnos.

1:01:21
No es por mí, es por la libertad.
1:01:26
Letrina.
1:01:28
- Éste es el traidor.
- Bien hecho, Letrina.

1:01:32
Veo que lo has tratado adecuadamente.
1:01:35
¡No es un pajaro, imbécil!
1:01:37
Es una paloma mensajera
camino de la base alemana.

1:01:41
Mira, un mensaje.
1:01:44
La resistencia planea liberar a Flammond
el domingo, a las 8:00 am.

1:01:49
Lo que significa que el traidor
se encuentra en esta mesa.


anterior.
siguiente.