A View to a Kill
prev.
play.
mark.
next.

:20:12
Èestitam.
:20:29
DakIe?
:20:39
Operacija je trebaIa
biti izvršena u tajnosti.

:20:42
TrebaIi smo pIatiti
šest miIijuna franaka za štetu i kazne

:20:46
zbog kršenja napoIeonskih zakona.
:20:48
U takvim uvjetima
najvažnije je biIo identificirati ubojicu.

:20:52
Što ste saznaIi
od Auberginea prije njegove smrti?

:20:55
Samo da Zorin organizira dražbu
punokrvnjaka na svojoj ergeIi.

:21:00
Trebao bih biti tamo.
:21:01
- Možete Ii mi pomoæi, Sir Godfrey?
- Mogao bih vam pribaviti pozivnicu.

:21:05
OstaIo je maIo vremena...
aIi mogu vas nekako ubaciti na popis.

:21:09
HvaIa.
:21:20
Sir Godfrey, vaš šešir.
:21:34
Gospodin Saint John Smith?
:21:36
St John Smythe, draga.
:21:38
- Zovem se Scarpine. Šef osiguranja.
- Moje štovanje.

:21:42
- Za vas imamo sobu u dvorcu.
- Izvrsno.

:21:46
Usput, izIožba konja
je veæ poèeIa u gIavnoj konjušnici.

:21:49
- Je Ii to sve?
- Ne, ne, to su stanovi za posIugu.

:21:52
Konjušnica je tamo.
:21:55
Odvest æu vas do tamo.

prev.
next.