After Hours
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Žao mi je. Samo...
1:06:06
Ne biste vjerovali kroz što sam
veceras prošao.

1:06:09
Jednostavno ne biste
vjerovali.

1:06:12
Ja sam prodavacica sladoleda.
Gospodin Softee.

1:06:14
Što?
1:06:17
Krivo ste razumjeli.
Nisam pitao što radite.

1:06:19
Rekao sam: "Ne biste vjerovali
kroz što sam veceras prošao."

1:06:22
Nije dosadno.
1:06:25
I imam vlastiti kamion.
Nije. Nije dosadno.

1:06:31
A potrebna je i njujorška
vozacka dozvola.

1:06:34
Pogodite tko je ima.
Ja je imam.

1:06:36
Manhattan, molim. Mogu li
dobiti broj Petera Patzaka?

1:06:39
P- A-T-Z-A-K.
1:06:43
- Trebate olovku?
- Ne.

1:06:45
U ulici Mulberry.
1:06:49
Hvala.
1:06:51
Pet, osam, jedan, devet...
1:06:55
...šest...
1:06:57
...dva.
1:07:08
Smiješno. To je bilo smiješno.
1:07:14
Patzak, molim. P-A-T-Z-A-K
u ulici Mulberry na Manhattanu.

1:07:19
Hvala.
1:07:20
- Pet, osam, šest, dva...
- Nemojte.

1:07:23
Devet, tri, osam, nula.
1:07:33
Sad sam zaboravio broj.
1:07:37
Što nije u redu s vama?
Jeste li dobro?

1:07:42
Lmao sam groznu, groznu noc.
Razumijete li?

1:07:45
Samo vas pokušavam
zabaviti.

1:07:47
Ne želim nikakvu zabavu!
Žao mi je što sam to ucinio.

1:07:52
Ja sam pod... Bože.
1:07:56
Ne mogu doci kuci nocas, znate?
Ne mogu doci kuci.


prev.
next.