1:07:08
Smijeno. To je bilo smijeno.
1:07:14
Patzak, molim. P-A-T-Z-A-K
u ulici Mulberry na Manhattanu.
1:07:19
Hvala.
1:07:20
- Pet, osam, est, dva...
- Nemojte.
1:07:23
Devet, tri, osam, nula.
1:07:33
Sad sam zaboravio broj.
1:07:37
to nije u redu s vama?
Jeste li dobro?
1:07:42
Lmao sam groznu, groznu noc.
Razumijete li?
1:07:45
Samo vas pokuavam
zabaviti.
1:07:47
Ne elim nikakvu zabavu!
ao mi je to sam to ucinio.
1:07:52
Ja sam pod... Boe.
1:07:56
Ne mogu doci kuci nocas, znate?
Ne mogu doci kuci.
1:08:00
A ocajnicki pokuavam...
1:08:02
...pronaci konacite. Samo
da spavam. Samo elim spavati.
1:08:06
Mogao sam ostati u ulici Spring,
ali nisam htio.
1:08:08
- Zato ne?
- Zato ne to?
1:08:10
Zato niste ondje?
U ul. Spring.
1:08:12
Jer se djevojka od konobara
koji ivi ondje ubila veceras.
1:08:16
- A mislim da je to zbog mene.
- Onda otpada.
1:08:18
Tako je, otpada.
To otpada.
1:08:20
To nije mogucnost.
1:08:23
Pa ako biste mi samo dopustili
da obavim ovaj poziv...
1:08:26
...ucinili biste mi veliku uslugu,
doista.
1:08:29
To moe cekati.
1:08:30
Ozlijedila sam vam ruku i elim je
premotati, molim vas.
1:08:37
U redu.
1:08:40
- Kako je to tu dospjelo?
- to?
1:08:44
- Mocio sam papir za skulpturu.
- to je to?
1:08:48
"Sinoc je u bijesnoj pljacki...
1:08:52
...u mondenom podrucju SoHoa...
1:08:54
...na Manhattanu raskomadan
mukarac.
1:08:57
Policija ima problema s
identifikacijom jer nita nije...