American Ninja
prev.
play.
mark.
next.

1:04:06
Evo ga.
1:04:08
- Jacksone, koga vraga ona radi tu?
- Sve mi je isprièao. Ne možeš sam.

1:04:12
- Ubit æe te.
- Daj mi džip.

1:04:14
- Hoæeš li mi konaèno vjerovati?
- Joe, molim te, poslušaj me.

1:04:17
Zašto ne razgovaraš s mojim ocem?
Saslušat æe te.

1:04:20
- Znam što radim.
- Nekad moraš nekom vjerovati.

1:04:24
Ako ti išta znaèim,
molim te vjeruj mi.

1:04:28
- Ne mogu.
- Mi smo jedini kojima možeš vjerovati.

1:04:32
Molim te Joe.
1:04:35
- Dobro. Hajdemo.
- U redu.

1:04:42
I ti oèekuješ da povjerujem
u tu nebuloznu prièu, vojnièe?

1:04:46
To je istina gospodine.
Narednik radi sa Ortegom.

1:04:49
I oni vjerojatno stoje iza otmica.
1:04:51
Pukovnièe, ako smijem predložiti,
skupimo ljude i razvalimo g... gospodine.

1:04:58
Obojicu poznam godinama.
1:05:01
Narednik je moj najpovjerljiviji èovjek.
1:05:04
Oboje smo bili zajedno u ratu. Znate to.
1:05:07
Tata, zar ne možeš provjeriti Joeovu
prièu prije nego bude prekasno...

1:05:10
...i projektili budu isporuèeni?
1:05:15
Ovako æemo.
Da otklonim svaku sumnju u ovaj sluèaj...

1:05:20
...odmah æu pokrenuti punu istragu.
1:05:24
Saznat æemo govori li ovaj èovjek istinu.
1:05:29
Halo, pukovnik ovdje.
Pošaljite odred vojne policije k meni.

1:05:36
Što? Kada?
1:05:39
Da, èujem vas.
1:05:41
Odmah.
1:05:47
Dakle, klupko se odmotava.
1:05:50
Odmorimo se i popijmo kavu dok èekamo.
1:05:54
Rekla sam ti.

prev.
next.