Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Skudsikker vest?
:46:04
Hvor vidste du det fra?
:46:06
Jeg fik ikke en chance for at fortælle dig det.
:46:22
Hvad med al den snak
om at ødelægge fremtidige begivenheder?

:46:25
Rum-tid continuum'et?
:46:28
Jeg tænkte, hvad pokker.
:46:31
Doc?
:46:33
Sig ikke noget.
:46:35
Ingen navne. Jeg vil ikke
vide noget om dig.

:46:38
Hør, Doc--
- Stille!

:46:40
Fortæl mig ikke noget.
:46:40
- Hvor lang frem har du tænkt dig at gå?
:46:41
Du må hjælpe--
- Stille.

:46:42
Omkring 30 år. Det er et pænt rundt tal.
:46:45
Hils på mig, mens du er der, vil du ikke?
:46:46
Jeg vil læse dine tanker.
:46:48
Så vil jeg være omkring 47.
:46:48
Lad os nu se.
Du kom hertil lang borte fra?

:46:50
Det vil jeg gøre.
:46:51
-Ja nemlig.
-Fortæl mig det ikke!

:46:51
- Pas på dig selv.
:46:54
I lige måde.
:46:54
Du vil have mig til at abonnere
på "Saturday Evening Post".

:46:55
Godt. Farvel.
:46:57
-Nej.
-Sig ikke noget!

:46:57
- Og pas på landingen.
Det bumper en smule.

:47:00
Stille.
:47:01
Det gør jeg.
:47:03
Velgørenhed.
:47:04
Du vil have mig til at støtte...
:47:06
...Kystvagtens ungdom.
:47:09
Doc...
:47:12
...Jeg kommer fra fremtiden.
:47:14
Jeg kom i en tidsmaskine
som du opfandt.

:47:17
Nu skal jeg bruge din hjælp
for at komme tilbage til året 1985.

:47:23
Du godeste!
:47:29
Ved du hvad det betyder?
:47:33
Det betyder at
denne satans ting overhovedet ikke virker!

:47:37
- Du må hjælpe mig. Du er den eneste
der ved hvordan din tidsmaskine virker.

:47:41
Tidsmaskine?
:47:43
Jeg har ikke opfundet nogen tidsmaskine.
:47:47
Okay. Jeg vil bevise det.
:47:49
Se på mit kørekort. Udløber i 1987.
:47:52
Se på min fødselsdag.
Jeg er ikke blevet født endnu.

:47:56
Og se på dette billede.
:47:58
Det er min bror, min søster og mig.

prev.
next.