Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Δωρεές.
:47:04
Θέλεις να κάνω δωρεά...
:47:06
στο Σώμα Νέων Ακτοφυλάκων.
:47:09
Δόκτωρ...
:47:12
έρχομαι από το μέλλον.
:47:14
'Ηρθα εδώ με μια χρονομηχανή
που είναι δική σου εφεύρεση.

:47:17
Τώρα, χρειάζομαι τη βοήθειά σου
για να γυρίσω πίσω στο έτος 1985.

:47:23
Θεέ μου!
:47:29
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
:47:33
'Οτι αυτό το παλιόπραμα δε δουλεύει καθόλου!
:47:37
Πρέπει να με βοηθήσεις. Είσαι ο μόνος
που ξέρει πώς δουλεύει η χρονομηχανή σου.

:47:41
Χρονομηχανή;
:47:43
Δεν έχω εφεύρει καμιά χρονομηχανή.
:47:46
Εντάξει. Θα σου το αποδείξω.
:47:49
Να η άδεια οδηγήσεώς μου. Λήγει το 1987.
:47:52
Κοίτα τα γενέθλιά μου.
Ούτε καν έχω γεννηθεί ακόμα.

:47:56
Και κοίτα αυτή τη φωτογραφία.
:47:58
Είναι ο αδελφός μου, η αδελφή μου κι εγώ.
:48:00
Κοίτα την μπλούζα της, δόκτωρ.
"Τάξη του 1984";

:48:04
Πολύ μέτρια παραποίηση φωτογραφίας.
'Εκοψαν τα μαλλιά του αδελφού σου.

:48:09
Την αλήθεια λέω. Πρέπει να με πιστέψεις.
:48:11
Πες μου τότε, παιδί του μέλλοντος...
:48:14
ποιος είναι ο πρόεδρος των ΗΠΑ το 1985;
:48:18
- Ο Ρόναλντ Ρήγκαν.
- Ο Ρόναλντ Ρήγκαν; Ο ηθοποιός;

:48:23
Και ποιος είναι ο αντιπρόεδρος; Ο Τζέρυ Λούις;
:48:27
- Σιγά μην είναι η Τζέην Γουάιμαν πρώτη κυρία.
- Περίμενε, δόκτωρ!

:48:30
Και ο Τζακ Μπένυ είναι υπουργός Οικονομικών.
:48:32
'Ακουσέ με.
:48:34
Αρκετά αστεία άκουσα για σήμερα.
Καληνύχτα, παιδί του μέλλοντος!

:48:37
'Οχι, περίμενε, δόκτωρ.
:48:38
Η μελανιά στο κεφάλι σου.
Ξέρω πώς έγινε. Εσύ μου το είπες.

:48:43
Στεκόσουν στην τουαλέτα
για να κρεμάσεις ένα ρολόι...

:48:45
έπεσες και χτύπησες το κεφάλι στον νιπτήρα.
:48:47
Τότε σου ήρθε η ιδέα
για τον πυκνωτή ροής, ο οποίος...

:48:51
καθιστά δυνατό το ταξίδι στον χρόνο.

prev.
next.