Back to the Future
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:00
¡Mierda!
:10:12
D. Jones. Transporte de Abono.
:10:25
Muchas gracias, chico.
:10:28
Voy a atrapar a ese hijo de perra.
:10:31
- ¿De dónde viene?
- Sí, ¿dónde vive?

:10:34
No lo sé...
:10:36
...pero voy a averiguarlo.
:10:43
Dios mío.
:10:45
Me encontraron.
No sé cómo, pero me encontraron.

:10:48
¡Corre y sálvate Marty!
:10:54
Dios mío.
:10:56
Me encontraron.
No sé cómo, pero me encontraron.

:10:59
¡Corre y sálvate Marty!
:11:02
¿Doc?
:11:03
Hola, Marty. No te oí entrar.
:11:07
Dispositivo fascinante,
esta unidad de vídeo.

:11:10
Escuche, Doc.
:11:12
- No le he contado algo sobre la noche en que--
- Uno no debe conocer su propio destino.

:11:17
- Ud. no entiende.
- Sí entiendo.

:11:18
Si sé demasiado pondría en peligro
mi propia existencia...

:11:21
...como tú has puesto la tuya.
:11:25
Tiene razón.
:11:27
Déjame mostrarte mi plan
para enviarte a tu casa.

:11:30
Disculpa la crudeza de este modelo.
:11:32
No tuve tiempo de construirlo a escala
ni de pintarlo.

:11:34
- Es bueno.
- Gracias.

:11:38
Colocamos un cable industrial desde
arriba de la Torre del Reloj...

:11:42
...y lo suspendemos sobre la calle
entre estos dos postes de luz.

:11:46
Mientras tanto, hemos equipado la
máquina del tiempo con este poste...

:11:50
...que se conecta directamente
al Condensador de Flujos.

:11:54
En el momento calculado...
:11:56
...arrancas desde la calle...
:11:58
...manejando directamente hacia el cable,
acelerando a 88 millas por hora.


anterior.
siguiente.