Back to the Future
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:52:01
-Qu'est-ce que vous venez de dire?
-La foudre.

:52:04
Malheureusement, on ne sait jamais
où et quand elle va tomber.

:52:09
Maintenant si.
:52:15
Eurêka!
:52:17
Voilà la solution.
:52:19
Il est écrit ici que la foudre...
:52:22
...va s'abattre sur l'horloge de l'hotel
de ville à 10h04 samedi soir!

:52:29
Si nous pouvions canaliser
cette énergie...

:52:34
...pour l'envoyer vers le convecteur temporel...
:52:38
...ça pourrait marcher.
:52:40
Samedi soir
nous allons te renvoyer dans le futur!

:52:45
Très bien. Samedi, c'est parfait.
:52:47
Je pourrai passer une semaine en 1955.
Je pourrai me balader. Vous me ferez visiter.

:52:51
C'est hors de question.
Tu ne dois pas quitter la maison.

:52:54
Tu ne dois voir ni rencontrer quelqu'un.
:52:56
Tout ce que tu feras ici pourrait avoir
des répercutions sur ton futur. Tu comprends?

:53:01
Oui. Bien sûr. Ok.
:53:03
Marty...
:53:05
...tu n'es entré en contact avec personne
aujourd'hui à part moi?

:53:10
Oui, eh bien, je suis peut-être
tombé par hasard sur mes parents.

:53:13
Mon dieu! Laisse-moi voir la photo
de ton frère.

:53:20
C'est ce que je pensais.
Cela confirme ma théorie. Regarde ton frère.

:53:25
Sa tête est partie. On dirait qu'elle a été effacée.
:53:29
Effacée de la réalité.
:53:37
Ils ont tout nettoyé ici.
C'est tout neuf.

:53:39
Selon ma théorie,
ton intervention a empêché tes parents de se rencontrer.

:53:43
S'ils ne se rencontrent pas, ils ne tombent pas amoureux,
ne se marient pas et n'ont pas d'enfants.

:53:46
C'est pourquoi ton frère disparait.
:53:48
Ta soeur suivra, et si tu ne répares pas
les dommages tu seras le suivant.

:53:52
-C'est lourd.
-Le poids n'a rien à avoir là-dedans.

:53:55
C'est lequel ton père?
:53:58
C'est lui.
:53:59
Ok. Ok, les gars.

aperçu.
suivant.