Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Dopusti da ti dam bespIatan savjet,
mIadi gospodine.

:07:05
Taj takozvani Dr. Brown je opasan. On je Iuðak.
:07:08
Budeš Ii se družio s njim, upast æeš u nepriIike.
:07:11
Da, gospodine.
:07:13
Imaš probIema s ponašanjem. Zabušant si.
:07:16
Podsjeæaš me na tvog oca
kad je išao u škoIu. I on je bio zabušant.

:07:20
Smijem Ii sad iæi, g. StrickIand?
:07:22
Tvoj je sastav na popisu
za pIesnu audiciju nakon škoIe.

:07:26
Èemu se truditi? Nemaš izgIeda.
:07:28
Previše si naIik svom starom.
:07:30
Nijedan McFIy nikad nije pridonio
nièemu u HiII VaIIeyu.

:07:36
E, pa povijest æe se promijeniti.
:07:40
Sljedeæi, molim.
:07:48
AUDIcIJE - NATJEcANJE SASTAVA
:07:50
U redu.
:07:53
Mi smo Pinheads.
:07:57
Jedan, dva, tri.
:08:17
Dobro, dostaje. Hvala, momci.
:08:20
Dosta, momci.
:08:22
Mislim da ste preglasni.
:08:25
Sljedeæi, molim.
:08:29
Sljedeæa skupina, molim.
:08:33
Ponovno glasujte za gradonaèelnika
Goldiea Wilsona.

:08:36
Napredak mu je srednje ime.
:08:38
``PregIasno.`` Ne mogu vjerovati.
:08:40
Nikad neæemo dobiti priIiku zasvirati pred nekim.
:08:43
Marty, jedno odbijanje nije smak svijeta.
:08:45
MisIim da nisam stvoren za gIazbu.
:08:47
AIi stvarno si dobar,
i tvoja traka za audiciju je izvrsna.

:08:51
Trebaš je posIati izdavaèkoj kuæi.
:08:53
-To Doc staIno govori.
-Znam.

:08:55
Ako se usredotoèiš na to, možeš postiæi biIo što.
:08:59
To je dobar savjet.

prev.
next.