Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
-Što?
-Što æe ti pojas za spašavanje?

:36:09
Htio bih teIefonirati.
:36:11
Tamo iza.
:36:15
Brown.
:36:18
Izvrsno. Živ si.
:36:32
Daj.
:36:40
-Znaš Ii gdje Riverside 1640...
-Hoæeš Ii što naruèiti, maIi?

:36:46
Da.
:36:47
Dajte mi cocktu.
:36:49
Hoæu, ako je naruèiš.
:36:52
Dobro. Dajte mi Pepsi bez šeæera.
:36:54
Ako žeIiš Pepsi, morat æeš je pIatiti.
:36:56
Dajte mi nešto bez šeæera, u redu?
:36:59
Bez šeæera.
:37:09
McFIy.
:37:12
Što radiš?
:37:15
Biff.
:37:16
Tebi govorim, McFIy, ti irska gnjido!
:37:18
-Biff. Deèki. Kako ste?
-Jesi Ii mi dovršio zadaæu?

:37:23
Buduæi da je tek trebaš predati u ponedjeIjak...
:37:25
Zdravo? Ima Ii koga?
:37:29
MisIi, McFIy. MisIi!
:37:31
Trebam imati vremena prepisati je.
:37:32
Shvaæaš što bi se mogIo dogoditi
kad bih predao zadaæu s tvojim rukopisom?

:37:36
IzbaciIi bi me iz škoIe.
:37:38
Ne žeIiš da se to dogodi, zar ne?
:37:42
-Zar ne?
-Naravno, da ne.

:37:44
-Ne.
-Ne bih žeIio da se to dogodi.

:37:46
-Što gIedaš, šupIjogIavèe?
-PogIedaj mu pojas za spašavanje.

:37:50
Idiot misIi da æe se utopiti.
:37:52
Što je s mojom zadaæom, McFIy?
:37:55
U redu, Biffe.
:37:56
Dovršit æu je veèeras i donijeti ti je odmah ujutro.

prev.
next.