Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Što ako im se ne svide?
Ako mi kažu da ne vaIjam?

:57:07
Vjerujem da bi netko to teško shvatio.
:57:11
Ne. Nije uopæe teško.
:57:15
DakIe, George. Rijeè je o Lorraine.
:57:18
Zaista joj se sviðaš.
:57:21
RekIa mi je da ti kažem kako žeIi da je pozoveš...
:57:23
na pIes ÈaroIija pod morem.
:57:25
-Stvarno?
-Da.

:57:27
Trebaš samo otiæi do nje i pitati je.
:57:30
Sad, ovdje, u kafiæu?
:57:33
Što ako me odbije?
Ne znam bih Ii to mogao podnijeti.

:57:38
Usto, misIim da bi prije otišIa s nekim drugim.
:57:43
S kim?
:57:46
Biffom.
:57:48
-Ne budi smiješan. Hajde.
-Idi. Otiði.

:57:51
Znaš da to žeIiš.
:57:53
Znaš da žeIiš da ti to uèinim.
:57:55
Zaèepi tu prIjavu gubicu. Nisam takva djevojka.
:57:58
Možda jesi a da to još ne znaš.
:58:01
Makni te mesnate ruèetine s mene.
:58:03
Èuo si je.
RekIa je da makneš te mesnate ruèetine...

:58:06
s nje.
:58:09
MoIim.
:58:11
Što ti imaš s tim, šupIjogIavèe?
:58:14
Tražiš kavgu.
:58:25
Buduæi da si novi ovdje, bit æu miIosrdan...
:58:29
danas.
:58:31
Stoga, najboIje je da nas napustiš...
:58:34
i nestaneš odavde.
:58:47
George!
:58:49
Zašto me staIno sIijediš?
:58:51
George, govorim ti,
ako ne pozoveš Lorraine na pIes...

:58:56
-žaIit æu ostatak života.
-Ne mogu iæi.

:58:59
Propustit æu najdražu emisiju,
Znanstvena Fantastika.


prev.
next.