Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Dovraga, George, psuj.
1:11:03
U redu. Sad si ti na redu. Udariš me u trbuh.
1:11:05
Padam od udarca, u redu?
1:11:07
A ti i Lorraine živite sretno ostatak života.
1:11:11
Iz tvojih usta zvuèi tako jednostavno.
1:11:13
VoIio bih... da se ne bojim toIiko.
1:11:16
Nemaš se èega bojati.
Trebaš samo imati samopouzdanja.

1:11:19
Znaš, ako se usredotoèiš na to...
1:11:22
možeš postiæi biIo što.
1:11:26
Vrijeme u subotu naveèer u Hill Valleyu.
1:11:28
Uglavnom vedro, s mjestimiènom naoblakom.
1:11:31
Veèerasje niski tlak, 8 stupnjeva C.
1:11:33
Jesi Ii siguran za oIuju?
1:11:35
Otkad prognostièari mogu predvidjeti vrijeme,
da ne govorimo buduænost?

1:11:39
Znaš Marty, bit æe mi jako žao što odIaziš.
1:11:42
Promijenio si mi život, dao mi ciIj.
1:11:46
Samo saznanje da æu se i daIje muvati 1985.
1:11:50
Da æu uspjeti u ovome!
1:11:52
Da æu imati priIiku putovati kroz vrijeme!
1:12:00
Bit æe teško èekati 30 godina
za razgovor s tobom...

1:12:03
o svemu što se dogodiIo
u protekIih nekoIiko dana.

1:12:06
Stvarno æeš mi nedostajati.
1:12:10
I ti meni.
1:12:16
-Doc, o buduænosti...
-Ne!

1:12:18
Veæ smo se dogovoriIi da informacije
o buduænosti mogu biti veoma opasne.

1:12:24
Èak i kad su tvoje namjere dobre,
mogu jako odjeknuti.

1:12:28
Što god mi žeIiš reæi,
saznat æu prirodnim tijekom.

1:12:33
``Dragi Dr. Brown:
1:12:36
``one noæi kad se budem vratio kroz vrijeme...
1:12:39
``tebe æe...
1:12:41
``ubiti teroristi.
1:12:44
``MoIim te pobrini se da sprijeèiš
ovu groznu nesreæu.

1:12:50
``Tvoj prijateIj...
1:12:53
``Marty.``
1:12:59
Ne otvarati do 1985

prev.
next.