Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Tenk om jeg sender dem tapen,
og de ikke liker den?

:09:04
Tenk om de sier at jeg er dårlig?
:09:06
Tenk om de sier: "Du er uten framtid"?
:09:08
Jeg tror ikke jeg tåler et slikt avslag.
:09:11
Jeg høres ut som fattern.
:09:13
-Han er grei nok.
-Redd klokketårnet.

:09:15
Han lar deg låne bilen i morgen kveld.
:09:19
Sjekk den firehjulstrekkeren.
:09:21
-Den er fet.
-Rygg.

:09:24
Én dag, Jennifer.
:09:28
Hadde det ikke vært fint
å kjøre den opp til innsjøen?

:09:32
Hive et par soveposer baki.
:09:36
Ligge ute under stjernene.
:09:38
-Gi deg.
-Hva?

:09:41
Vet moren din det? Om i morgen kveld?
:09:43
Tuller du? Mamma tror jeg camper med gutta.
:09:47
Det ville klikket for mor
om hun visste at jeg dro med deg.

:09:50
Jeg hadde fått den faste leksa om...
:09:52
at hun aldri gjorde sånt da hun var ung.
:09:55
Jeg tror den kvinnen ble født nonne.
:09:57
Hun vil bare holde deg respektabel.
:10:00
Hun gjør ikke en særlig god jobb.
:10:02
Fryktelig.
:10:04
Redd klokketårnet.
:10:07
Ordfører Wilson
gjør et forsøk på å erstatte den klokka.

:10:11
Klokka ble truffet av lyn for tretti år siden,
og den har ikke virket siden.

:10:15
Vi i Hill Valley velforening
vil at den skal holdes som den er...

:10:20
som en del av vår historie og arv.
:10:22
-Her er en femmer.
-Takk.

:10:24
Ikke glem å ta et flygeblad.
:10:26
Redd klokketårnet!
:10:30
Hvor var vi?
:10:32
-Omtrent her.
-Jennifer!

:10:37
Det er min far. Jeg må dra.
:10:39
-Jeg ringer i kveld.
-Jeg er hos min bestemor.

:10:42
Her skal du få nummeret.
:10:49
Ha det.
:10:57
Jeg elsker deg! 555-4823
:10:58
REDD KLOKKETÅRNET

prev.
next.