Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

1:05:07
Takk skal du ha.
1:05:09
Jeg skal ta den jævelen.
1:05:12
-Hvor kommer han fra?
-Ja, hvor bor han?

1:05:15
Jeg vet ikke...
1:05:17
men jeg skal finne det ut.
1:05:24
Herregud.
1:05:26
De fant meg.
Jeg vet ikke hvordan, men de fant meg.

1:05:29
Løp, Marty!
1:05:35
Herregud.
1:05:37
De fant meg.
Jeg vet ikke hvordan, men de fant meg.

1:05:40
Løp, Marty!
1:05:43
Doc?
1:05:44
Hei, Marty. Jeg hørte ikke at du kom.
1:05:48
Et utrolig apparat, denne videoenheten.
1:05:52
Hør her, Doc.
1:05:53
-Jeg har ikke fortalt deg om...
-Ingen burde kjenne sin skjebne.

1:05:58
-Du forstår ikke.
-Jo.

1:06:00
Vet jeg for mye, er min eksistens i fare...
1:06:02
som du har satt din i fare.
1:06:06
Du har rett.
1:06:08
La meg vise deg planen min for å få deg hjem.
1:06:11
Se bort fra min primitive modell.
1:06:13
Jeg hadde ikke tid til å male den.
1:06:16
-Den er bra.
-Takk.

1:06:19
Vi strekker en kraftig stålkabel
fra toppen av klokketårnet...

1:06:24
ned, og spenner den over gaten
mellom disse lysstolpene.

1:06:27
Da har vi utstyrt tidskjøretøyet
med denne pinnen og en krok...

1:06:31
som går rett inn i flukskondensatoren.
1:06:35
På det riktige øyeblikket...
1:06:37
begynner du å kjøre ned gaten...
1:06:40
rett mot kabelen,
med en fart på nøyaktig 140 km/t.

1:06:44
Ifølge flygebladet,
på denne lørdagen klokken 22.04...

1:06:47
vil lynet slå ned i klokketårnet,
sende strøm i kabelen...

1:06:51
idet kroken får kontakt...
1:06:53
slik at den sender 1,21 gigawatt
inn i flukskondensatoren...

1:06:57
og sender deg tilbake til 1985.
1:06:59
Følg med nå. Trekk opp bilen og slipp den.

prev.
next.